Almanca Kelimeler ve Türkçe Anlamları

Aşağa gitmek

ALMANCA DİLİNDE Günlük Hayatta Kullanılan Konuşma Kalıplar

Mesaj  Admin Bir Paz Şub. 11, 2018 2:33 pm

ALMANCA DİLİNDE Günlük Hayatta Kullanılan Konuşma Kalıplar
GENEL KONUŞMA KALIPLARI - 1 (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Aşağıda Almanca'da kullanılan genel konuşma kalıpları yer almaktadır.
Kalıpların önce Türkçe'leri, yanına Almanca yazılışları ve parantez içersinde okunuşları
verilmiştir.Okunuşlarda yer alan : işareti, kendinden önceki harfin biraz uzunca okunacağını belirtir.
Almanca'da "r" harfleri genel olarak çok baskılı söylenmemekle beraber yumuşak g (ğ) sesine
benzer bir ses verir.
Evet : Ja (ya)
Hayır : Nein (nayn)
Teşekkür ederim : Danke (dankı)
Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r)
Rica ederim : Bitte (bitı)
Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı)
Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r)
Adım .........'dır : ich heisse ...... (ih hayzı ......)
Ben bir Türk'üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)
Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)
Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır)
Ben ...... yaşındayım : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)
Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)
Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi
Adım Ali'dir : ich heisse Ali (ih hayzı Ali)
Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)
Ben Ali'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)
Ben müslümanım : ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)
Adım Ali'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mı ist Ali)
Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mı ist Ahmet)
Anlaştık! : Verstanden! (feğştandın)
Lütfen : Bitte (bitı)
Pekala : Gut (gu:t)
Özür dilerim : Entschuldigung (entşuldigung)
Bay ....... : Herr .......(kişinin soyadı)
Bayan ...... : Frau ......(evli kadının soyadı)
Bayan ....... : Fräulein .....(evlenmemiş kızın soyadı)
Tamam : Okay (okay)
Güzel! : schön (şö:n)
Tabii : natürlich (natürlih)
Harika! : wunderbar (vundığba:ğ)
Merhaba (selam) : hallo (halo
Merhaba (selam) : Servus! (servıs)
Günaydın: Guten Morgen (gu:tın morgın)
İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag (gu:tın ta:g)
İyi akşamlar : Guten Abend (gu:tın abınt)
İyi geceler : Gute Nacht (gu:tı naht)
Nasılsınız? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es iğnın)
İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dankı)
eh işte : Es geht (es ge:t)
Nasıl gidiyor? : Wie geht's (vi ge:ts)
Fena değil : Nicht schleht (niht şleht)
Görüşmek üzere : Bis bald (bis balt)
Hoşçakalın : Auf Wiedersehen (auf vi:dırze:ın) (Allah'a ısmarladık,güle güle anlamında)
Hoşçakalın : Auf Wiederhören (auf vi:dırhö:rın)(telefonda ve radyoda kullanılır.)
Hoşçakal : Mach's Gut (mahs gu:t)
bay bay : Tschüss (tçü:z)
Was-----------ne?
wann----------ne zaman?
wo------- -----nerede?
wohin------------nereye?
woher---------nereden?
wieviel--------ne kadar yada kaç?
warum nicht-- neden olmasın?
wie------------nasıl?
welcher-------hangi?
wer------------kim?
ich habe Angst--ben korkuyorum
ich habe Hunger--benim karnım aç
ich haber Kummer--üzüntülüyüm
ich habe keine Langeweile--ben sıkılmıyorum
Haben Sie Zeit?--Vaktiniz var mi?
Ich habe keine Zeit.--Vaktim yok.
Ich habe kein Geld.--Param yok.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie--affedersiniz, özür dilerim, pardon,
bitte---lütfen
ich danke für Ihre Mühe---zahmetinize tesekkür ederim
schade--yazık
gute Besserung--geçmiş olsun
guten Appetit--afiyet olsun
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl--şerefinize
Ich möchte mich untersuchen lassen.
muayene olmak istiyorum
Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?
wann soll ich kommen?
ben ne zaman geleyim?
ich möchte kommen
ben gelmek istiyorum
ich möchte auch mit kommen
bende gelmek istiyorum
kommt (yada) kommen Sie
geliniz
sie möchten (mögen, sollen) kommen
gelsinler
komm yada du sollst kommen
gel (yada) sen gelicekmişsin
Guten Morgen--------------------Günaydin
Guten Tag-- ----------------------Iyi günler/Merhaba
Guten Aben-----------------------iyi aksamlar
Gute nacht------------------------iyi geceler
Hallo/Grüß dich-------------------Merhaba/Selam
Wie ist Ihr Name, bitte?--------Isminiz nedir?/Adiniz nedir?
Wie heißt du?---------------------Adin ne
Wie heißen Sie--------------------Adiniz ne
Mein Name ist.../Ich heiße...----Ismim.../Adim...
Herzlich Willkommen-------------Hos geldiniz
Kann ich mit Herrn/Frau X sprechen?---X beyle/ x hanimla konusabilir miyim?
Kommen Sie/komm herein ------Iceriye buyurun/buyur.
Nehmen Sie/Nimm bitte Platz.--Buyurun oturun lütfen/Buyur otur lütfen.
Möchten Sie etwas trinken?----Bir sey icer misiniz?
Auf Ihr/dein Wohl-----------------Sagliginiza/Sagligina
Können Sie/kannst du nicht Öglen yemegine/Aksam yemegine kalamaz
zum Mittagessen/Abendessen misiniz/kalamaz misin.
bleiben?
Vielen Dank. Ich bleibe gern, Tesekkür ederim. Rahatsiz etmezsem.
wenn ich nicht störe. memnuniyetle kalirim.
Vorstellung Tanistirmak
Darf ich bekannt machen? Das ist... Tanistirabilirmiyim? Bu...
Frau X X hanim.
Herr X X Bey
mein Mann. esim/kocam.
meine Frau. esim/karim
mein Sohn. oglum.
meine Tochter. kizim.
mein Bruder (erkek) kardesim.
meine Schwester (kiz) kardesim.
meine Mutter/mein Vater. annem/babam
mein Opa. dedem/büyük babam
meine Oma. ninem/büyük annem
mein(e) Freund(in) (kiz) arkadasim.
mein Kollege/meine Kollegin. is arkadasim.
Wie geht es Ihnen/dir Nasilsiniz/Nasilsin
Wie geht´s Nasilsin/Ne var ne yok
Danke, mir gehts gut. Und Ihnen/dir Tesekkür ederim. Iyiyim
Siz nasilsiniz/Sen nasilsin
vücudun bölümleri
English Deutsch TÜRKÇE
hair* das Haar/die Haare (pl.) saç
*In German "hair" can be referred to as singular or plural, when it is only singular in English: "my hair" = mein Haar (sing.) or meine Haare (pl.); "her
long hair" = ihr langes Haar (sing.) or ihre langen Haare (pl.)
head der Kopf baş
ear, ears das Ohr, die Ohren (pl.) kulak
face das Gesicht yüz
forehead die Stirn alın
eyebrow, eyebrows die Augenbraue, die Augenbrauen kaş
eyelash, eyelashes die Wimper, die Wimpern kirpik
eye, eyes das Auge, die Augen göz
nose die Nase burun
lip, lips die Lippe, die Lippen dudak
mouth* der Mund ağız
*An animal's mouth is called das Maul. When used for people, it's considered rude: "Halt's Maul!" = "Shut up!"
tooth, teeth der Zahn, die Zähne diş,dişler
chin das Kinn çene
neck der Hals boyun
shoulder, shoulders die Schulter, die Schultern omuz
back der Rücken sırt
arm, arms der Arm, die Arme kol,kollar
elbow, elbows der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen dirsek
wrist, wrists das Handgelenk, die Handgelenke bilek
hand, hands die Hand, die Hände el,eller
finger, fingers der Finger, die Finger parmak
thumb, thumbs* der Daumen, die Daumen başparmak
*Instead of crossing your fingers, in German you "press your thumb" for good luck: Daumen drücken! = "Cross your fingers!"
index finger der Zeigefinger işaret parmağı
finger nail (nails) der Fingernagel (-nägel) tırnak
chest die Brust göğüs
breast, breasts (bosom) die Brust, die Brüste (der Busen) göğüs
stomach, belly der Bauch karın,göbek
bone der Knochen kemik
skin die Haut deri
joint, joints das Gelenk, die Gelenke eklem
muscle, muscles der Muskel, die Muskeln kas
Bitte
Ja, bitte.-------Evet, lütfen.
Nein, danke.----Hayir, tesekkür ederim.
Gestatten Sie?-----Müsaade eder misiniz?/Izninizle
Können Sie mir bitte helfen?---Lütfen bana yardim eder misiniz?
Dank
Danke,---------Tesekkür ederim./Sag olun.
Vielen Dank.------Cok tesekkür ederim.

Danke, sehr gern.---Tesekkür ederim, memnuniyetle.
Danke, gleichfalls!--Sag ol, sen de!/Tesekkür ederi, siz de!

Das ist nett, danke---Cok nazik, tesekkür ederim.

Vielen Dank für Ihre Hilfe/Mühe---Yardiminiza/Zahmetinize cok
tesekkür ederim.
Nichts zu danken.----Bir sey degil.
Gern geschehen.-----Rica ederim
Entschuldigung!----Affedersiniz!/Özür dilerim.
Ich muss mich entschuldigen.---Özür dilemem lazim.

Das tut mir Leid.----Buna Üzgünüm.

Es war nicht so gemeint.---Öyle demek istemedim.

Schade!----Yazik!

Es ist leider nicht möglich.---Ne yazik ki olanaksiz./Maalesef mümkün degil.
Villeicht ein andermal.---Belki baska bir zaman.
eğitim bilgileri
öğrencimisiniz...........................sind sie schüler(in)?
hangi okuldan mezunsunuz?....welhe Schule haben sie absolviert?
hangi okula gidiyorsunuz?........welche Schule besuchen Sie?
liseyi bitirdim.............................Ich habe das Gymnasium beendet
... lisesi mezunuyum..................Ich habe das ........ Gymnasium absolviert
üniversite mezunuyum...............Ich bin Akademiker
..... üniversitesinden mezunum..Ich habe mein Stadium an der....Üniversitat abgeschlossen
üniversitede okuyorum............Ich studiere an der Üniversitat
ne öğrenimi görüyorsunuz........Was studieren Sie?
Tıp okuyorum.............................Ich studiere ,medizin
okumuyorum çalışıyorum.........Ich studiere nicht,ich arbeite
edebiyat bölümündeyim...........Ich bin in der Literaturabteilung
işaretler
GİRİŞ.....EINGANG
ÇIKIŞ...AUSGANG
MEŞGUL..BESETZT
BAYAN...DAMEN(Bayanlara Özgü)
BAY....HERREN(Baylara Özgü)
SERBEST,BOŞ....FREI
GİRİLMEZ...EINTRITT VERBOTEN
PARK YAPILMAZ..PARKEN VERBOTEN
OKUL...SCHULE
HASTANE....KRANKENHAUS
YOL YAPIMI...STRASSENBAU
AÇIK..OFFEN
KAPALI...GESCHLOSSEN
DANIŞMA...INFORMATION
GİRİLMEZ(ARAÇ İÇİN)...EINFAHRT VERBOTEN
DUR...STOP
YAVAŞ GİDİNİZ....LANGSAM FAHREN
TEK YÖNLÜ YOL...EINBAHNSTRASSE
GEÇMEK YASAKTIR....KEINE DURCHFAHRT
BAGAJ....GEPACK
BEKLEME SALONU...WARTESAAL
ŞEHİR MERKEZİ...STADTMITTE
ÖLÜM TEHLİKESİ...LEBENSGEFAHR
Verabredung
Ich hoffe Sie/dich bald wieder zu sehen.
Yakinda tekrar grüsmek umuduyla.
Vielen Dank für den netten Abend.
Bu güzel aksam icin tesekkür ederim.
Was machen Sie/machst du morgen?
Yarin ne yapiyorsunuz/yapiyorsun?
Treffen wir uns morgen/heute Abend?
Yarin/Bu aksam bulusalim mi?
Ja. gerne.
Sevinirum/Mennuniyetle.
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.
Olmaz maalesef. Isim var.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
Lütfen beni rahat birakin!
Jetzt reicht´s!
Artik Yeter!
Verschwinde!
Defol!
Verständigung
Wie bitte?
Efendim/Nasil
Ich verstehe Sie/dich nicht.
Sizi/Seni anlayamadim.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Lütfen tekrarlar misiniz/misin
Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
Lütfen daha yavas/yüksek sesle konusunuz/konus.
Ich verstehe/habe verstanden.
Anliyorum./Anladim.
Sprechen Sie/Sprichst du...
...konusuyor musunuz/musun?
Deutsch?---------Almanca
Englisch?---------Ingilizce
Französisch?------Fransizca

Ich spreche nur wenig...
Biraz....konusuyorum.
Was heißt...auf Türkisch?
...Türkce nasil söylernir?/...Türkcede ne demek?
Was bedeutet das?
Bu ne demek?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Bu kelime nasil telaffuz edilir/söylenir?

Auskunft/Bilgi
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach ...?
Affedersiniz,...-e/-a nasil gidecegim?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
Lütfen, yolu/bunu bana haritada gösteririmisiniz?
Bitte, ist das die Straße... nach...?
Affedersinizk,... -e/-a giden yol bu mu?
Immer gerdeaus bis...Dann...
...-e/-a kadar hep dogru. Sonra...
Bei der Ampel
lambadan
an der näcsten Ecke
ilk köseden
Links/rechts abbiegen.
sola/saga dönülücek
avatar
Admin
Admin

Mesaj Sayısı : 2872
Kayıt tarihi : 12/01/09
Yaş : 45

Kullanıcı profilini gör http://moral.forumr.biz

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

ALMANCA KELİMELER VE TÜRKÇE ANLAMLARI 2

Mesaj  Admin Bir Paz Şub. 11, 2018 2:17 pm

Was? ---- Ne?

Wann? ---------- Ne zaman?

Wo? ----- Nerede?

Wohin? -------- Nereye?

Woher? --------- Nereden?

Wieviel? -------- Ne kadar (ya da kaç)?

Warum nicht? ------- Neden olmasın?

Wie? ----------- Nasıl?

Welcher? ------- Hangi?

Wer? ----------- Kim?

ich habe Angst. -- Ben korkuyorum.

ich habe Hunger. -- Benim karnım aç.

ich habe keine Langeweile. -- Ben sıkılmıyorum. (Es ist mir nicht langweilig)

Haben Sie Zeit? -- Vaktiniz var mı?

Ich habe keine Zeit. -- Vaktim yok.

Ich habe kein Geld. -- Param yok.

Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie.. -- Afedersiniz özür dilerim pardon..

Bitte ---Lütfen.

ich danke für Ihre Mühe. --- Zahmetinize teşekkür ederim.

Schade! -- Yazık!

Gute Besserung. -- Geçmiş olsun.

Guten Appetit -- Afiyet olsun.

Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. -- Şerefinize..

Ich möchte mich untersuchen lassen.
Muayene olmak istiyorum.

Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?

Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?

Wann soll ich kommen?
Ben ne zaman geleyim?

Ich möchte kommen.

Ben gelmek istiyorum.

Ich möchte auch mit kommen.
Ben de gelmek istiyorum.

Kommt (yada) kommen Sie.
geliyormu/Geliniz.

Sie möchten (mögen sollen) kommen.
Gelsinler.

Komm yada du sollst kommen.
Gel (yada) sen gelicekmişsin.

Woher kommen sie? -- Nereden geliyorsunuz?

Wem gehört dieses Auto? --Bu araba kimin?

Wo wohnen Sie? --Nerede oturuyorsunuz?

Wo Schaffen Sie? --Nerede calışıyorsunuz?

Was machen Sie? --Ne yapıyorsunuz?

Willst du Essen? --Yemek yer misin?

Willst du was trinken? --Birşey içmek ister misin?

Was machst du heute? --Bugün ne yapıyorsun?

Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? --Akşam partiye kimle gitmek istioyorsun?

Wo bin ich? --Ben neredeyim?

Kommst du von Arbeit? --Işten mi geliyorsun?

Hast du Geld? --Paran var mı?

Haben sie ein Auto? --Arabanız var mı?

Wohin gehst du? --Nereye gidiyorsun?

Warum kommen sie nicht? --Neden gelmiyorsunuz?

Warum sind sie nicht gekommen? --neden gelmediniz?

Fährtst du Auto? --Araba sürüyor musun?

Willst du Musik hören? -- Müzik dinlemek istermisin?

Was machst du morgen? --Yarın ne yapıyorsun?

Wollen sie rauchen? --Sigara içmek ister misin?

Ist das wahr? --Bu gerçek mi?

Wollen sie fernsehen? -- Televizyon izlemek ister misiniz
avatar
Admin
Admin

Mesaj Sayısı : 2872
Kayıt tarihi : 12/01/09
Yaş : 45

Kullanıcı profilini gör http://moral.forumr.biz

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Almanca Kelimeler ve Türkçe Anlamları

Mesaj  Admin Bir Çarş. Mart 28, 2012 9:56 pm

Almanca kelimeler ve Türkce anlamlari
heute : bugün (hoyte)
morgen : yarin (morgen)

der morgen : sabah

übermorgen : yarindan sonra (übe morgen)

abend : aksam (abind)

almancada r harfleri baskin söylenmez...

heute abend : bu aksam

heute nacht : bu gece (hoyte naht)

morgens :sabahleyin

abends :aksamleyin

das Frühstück : kahvalti (früstük)

das mittagessen : ögle yemegi (yazildigi gibi okunur)

das abendessen : aksam yemegi

der Teller : tabak (tella)

der Löffel : kasik

das Messer : bicak (messa)

die Gabel : catal

das Glas : bardak (tam sözlük anlami cam olarakta geciyor)

die Tasse : fincan


ich bin doğa.... ben doğayım
mein name ist doğa...adım doğa
ich wohne in frankfurt.. frankfurtta oturuyorum
ich bin seit 2 jahren in Deutschland..2 yıldan beri almandayım
mein deutsch ist gut weil mein mann deutscher ist.. almancam iyi çünki eşim alman..

tschüss... güle güle
kann ich Ihnen helfen? size yardım edebilirmiyim

Evet:Ja (Ya)
Hayır:Nein (Nayn)
Teşekkür ederim:Danke schön (Danki şön)
Çok teşekkür ederim:Danke sehr (Danki zer)
Rica ederim:Bitte (Bitte)
Adım Hakan:Ich heisse Hakan (Ih hayzı Hakan) (illa hakan değil tabiki onu çıkartıp istediğiniz ismi yazabilirsiniz:))
Ben bir Türk'üm:Ich bin ein türke (İh bin ayn Türki)
Ben öğrenciyim:İch bin schüler (Ih bin şuler)
Adınız nedir?:Wie heissen sie? (Vi hayzin zi)
Sen kimsin?:Wer bist du? (Ver bist du)
Lütfen:Bitte (Biti)
Pekala:Gut (Gut)
Özür dilerim:Entschuldigung (Entşuldigung)
Anladım:Verstanden (Ferştandın)
Tamam:Okay (Okay)
Güzel:Schön (Şön)
Tabi:Natürlich (Natürlih)
Harika:Wunderbar (Vundığbağ)
Merhaba:Hallo (Halo)
Günaydın:Guten morgen (Gutın morgın)
İyi günler:Guten tag (Gutın tag)
İyi akşamlar:Guten abend (Gutın abınt)
İyi geceler:Gyte Nacht (Gutı naht)
Nasılsınız:Wie geht es ihnen? (Vi get es iğnın)
İyiyim teşekkür ederim:Es geht mir gut, danke ( Es get mir gut danki)
Eh işte:Es geht (Es get)
Nasıl gidiyor:Wie geht es (wi get es)
Fena değil:Nicht schleht (Niht şleht)
Görüşmek üzere:Bis bald ( Bis balt)
Wie bitte:Efendim (Vi bitte)
Bay bay:Teschüss (Çüz)


En son Admin tarafından Paz Şub. 11, 2018 2:18 pm tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi
avatar
Admin
Admin

Mesaj Sayısı : 2872
Kayıt tarihi : 12/01/09
Yaş : 45

Kullanıcı profilini gör http://moral.forumr.biz

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Sayfa başına dön


 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz